Zhaoqiurong
Professional Title:Professor
Supervisor of Doctorate Candidates
Paper Publications
-
赵秋荣,翻译与现代汉语中数量词的使用:基于历时语料库的分析,《外文研究》,2014(4):95-101..
-
张亚、赵秋荣,从翻译规范理论解读郑振铎早期译作中的欧化——基于语料库的考察,《湖北第二师范学院学报》,2014(10):122-127..
-
赵秋荣,编码复制框架理论在翻译研究中的应用,《语言文化研究辑刊》,2014(2):113-122.
-
赵秋荣、肖忠华,基于语料库的翻译研究:现状与展望,《中国翻译》,2015(2):68-71.
-
Zhao Qiurong. Corpus Linguistics in Chinese Contexts. 发表在Chinese Language and Discourse, Vol.7:1(2016) pp. 166–171..
-
赵秋荣,基于历时复合语料库的翻译研究:现状与趋势,《翻译界》,2016(1):117-131..
-
赵秋荣、付佳颖,基于谷歌翻译的译后编辑,《中国冶金教育》,2018(4):59-63.
-
赵秋荣、马心仪(2019),译本被动语态的源语透过效应考察:基于语料库的余光中翻译研究[J],《北京科技大学学报(社科版)》(3):14-19.
-
赵秋荣、郭旭(2019),译者明晰化现象——基于《边城》四译本报道动词“说”的研究,《解放军外国语学院学报》(4):109-119.
-
赵秋荣、王克非(2019)(待刊),从定语长度扩增看翻译与现代汉语白话文的发展[J],《外语教学理论与实践》(3).