-
[11] “动词+他/它+数量短语”结构的构式分析. 《汉语学习》2009(6)第一作者,该文被《人大报刊复印资料<语言文字学>》2010年4期全文转载.
-
[12] “上”、“下”动词性组合搭配的认知优选机制. 《语言科学》2010(4)第一作者.
-
[13] “上”、“下”动词性组合语义构成多样性考察,《山西农业大学学报(社会科学版)》,2011(2),第一作者.
-
[14] 策略性言语不礼貌空间建构方案的顺应性考察,《北京科技大学学报(社会科学版)》,2012(3),第一作者.
-
[15] 有工科特色的翻译硕士专业培养模式——基于北京科技大学MTI建设的实践,《东方翻译》,2012(3),第一作者.
-
[16] 典籍英译中深度翻译的类型与功能,《中国翻译》,2012(3),第二作者.
-
[17] 对“被XX”的主谓短语宾语句非常规被动化解读,《当代语言认知理论与应用研究》(论文集)学林出版社,2012年9月,第一作者.
-
[18] 多元系统中的边缘系统——以“学衡”派翻译活动为例,外语教学,2012(6),第二作者.
-
[19] “好不AP”的构式新解——兼谈词汇压制下的构式稳定性,《外语与外语教学》,2013(4),第一作者.
-
[20] 、以构式为基本单位的翻译操作取向——以《傲慢与偏见》开篇句汉译为例,《外语与外语教学》2014(4),第一作者.