English
首页
科学研究
研究领域
科研项目
论文成果
专利软著
著作成果
教学研究
授课信息
教研项目
教研成果
获奖信息
招生信息
学生信息
最新动态
更多
杨子
教授
同专业博导
论文成果
中文主页
-
科学研究
-
论文成果
、以构式为基本单位的翻译操作取向——以《傲慢与偏见》开篇句汉译为例,《外语与外语教学》2014(4),第一作者
点击次数:
是否译文:
否
上一条:
“好不AP”的构式新解——兼谈词汇压制下的构式稳定性,《外语与外语教学》,2013(4),第一作者
下一条:
《马塞克重构——翻译的构式语法途径》述介,《上海翻译》2014(3),第一作者